Acient Zither Created more than 3,000 years ago, guqin is one of the oldest plucked instruments in the world. Previously called qixianqin(seven-stringed instrument) for its seven strings, it is currently referred to as the guqin or “ancient zither” for its long history. Acient Zither
古琴傳承面對哪些問題? 古琴面對的問題,首先是古典的藝術形式和現代經濟社會之間的矛盾。一種古老的藝術,怎樣才能在現代的社會環境、文化環境中重新確立自己的位置? Acient Zither Intangible Cultural Heritage
古琴大家有誰人? 伯牙傳說是中國春秋時代的著名琴家。他既是演奏家,又是作曲家,相傳《高山流水》、《水仙操》等名曲為其所創。 Acient Zither Intangible Cultural Heritage
古琴也有各大門派? 就文化背景而言,藝術流派的形成受到地理空間、文化時間的影響。中國地域廣闊,在不同的地理空間生活的人,長期以來生活方式、風土民情、性格氣質、審美趣味都形成了很鮮明的差異。 Acient Zither Intangible Cultural Heritage
古琴在中國有何獨特作用? 琴在中國人的文化生活中,不僅是作為樂器而存在,它更被賦予了人格、教化、政治、倫理等超出於藝術以外的多重涵義和功能,成為中國傳統文化的重要組成部分,和一個重要的象徵符號。 Acient Zither Intangible Cultural Heritage Confucius Confucianism
古琴聲中如何表現文學內涵? 音樂和文學,雖然形式不同,但是同為人類情感的藝術表達,所以,它們的本質是相通的。 Acient Zither Intangible Cultural Heritage Chinese literature
經典古琴曲欣賞 經典的古琴曲,歷經千百年的文化錘煉,它不僅僅是一曲音樂,同時又是一幅畫、一首詩,會引領我們的心靈到一個遙遠的所在,仿佛置身於久已嚮往的意境之中。 Acient Zither Intangible Cultural Heritage
藏在古琴中的歷史 古琴本來只作為國家的禮器──祭祀中的伴奏樂器使用,後來它受到文人階層鍾愛,逐漸具有了獨立地位,開始用來表達現實人生的種種感受。 Acient Zither Intangible Cultural Heritage
古琴與古箏為何常被誤認? 古琴是中國最古老的樂器。2003年更被列為「聯合國口述與非物質文化遺產」。中國人製造古琴,既要遵循嚴格的製作方法,同時又在其中注入了強烈的文化觀念。 Acient Zither Intangible Cultural Heritage Music and Musical Instruments in Ancient China