題目

廣州話如何發音?

0604phn005_01
廣州購物區(圖片提供:kikujungboy CC / Shutterstock.com)
0604phn005_01

廣州話作為粵語的代表方言,語音上具有以下特點:

1. 從發音部位看,北京話有三套塞擦音及擦音聲母〔ts tss─tt─t t〕,而廣州話只有一套〔dz ts s〕(國際音標為〔ts ts s〕),香港粵語讀得近於舌葉音〔t t〕。

2. 廣州話有一套略帶圓唇性質的舌根聲母〔gw、kw〕。

3. 廣州話有獨特的圓唇母音及以它為主要母音的一系列韻母。

4. 含a的韻母與含 的韻母形成長短對立,各有一系列的韻母,但不能單作韻母。

5. 有〔i、ik〕韻母和〔k〕韻母,前者多為文讀,如「醒」(清醒)〔si〕,後者多為白讀,如「醒」(醒過來)〔s〕。

6. 有兩個自成音節的輔音韻母  和 ,如「唔」(不)〔、「吳」〔〕。

7. 輔音韻尾發達,保留完整的古韻尾〔m、n、〕和相應的入聲韻尾〔p、t、k〕。如〔-am/-ap、-an/-at、-a/-ak〕。

8. 聲調較多,共9個。陰調(來自古清音聲母)和陽調(來自古濁音)相配整齊,入聲三個:陰入、中入、陽入,長母音配中入,短母音配陰入,如「八」〔bat〕,「筆」〔bt〕。

9. 連讀變調不明顯,但有豐富的語義變調,如「毛髮」〔mou〕→「發毛(發黴)」〔mou〕。

 

廣州話聲母共20個(包括零聲母)、韻母53個。下面的音標採用黃錫凌《粵音韻匯》中的語音符號:

b 巴百 p 扒柏 m 媽脈 f 花發
d 打特 t 他塔 n 拿納 l 拉肋
dz 渣摘 ts 差測 s 沙塞 j 也日
g 家革 k 卡級 牙額 h 蝦嚇
gw 瓜摑 kw 誇隙 w 蛙或 Ø 阿安

b

d

巴百

打特

p

t

扒柏

他塔

m

n

媽脈

拿納

f

l

花發

拉肋

b

dz

巴百

渣摘

p

ts

扒柏

差測

m

s

媽脈

沙塞

f

j

花發

也日

b

g

巴百

家革

p

k

扒柏

卡級

m

媽脈

牙額

f

h

花發

蝦嚇

b

gw

巴百

瓜摑

p

kw

扒柏

誇隙

m

w

媽脈

蛙或

f

Ø

花發

阿安

a 加假 ai 佳界 au 交較 am 三監 an 山柬 aᵑ 坑猛
ɐi 雞啟 ɐu 勾扣 ɐm 心滲 ɐn 身腎 ɐᵑ 哼肯
Ɔ 哥個 Ɔ i 該凱 ou 高澳 Ɔ n 安岸 Ɔ ᵑ 幫港
ɛ 些謝 ei 欺器 ɛ ᵑ 頸艇
œ 靴朵 œ y 居對 œ n 津論 œ ᵑ 香醬
i 知意 iu 腰照 im 淹點 in 煙變 iᵑ 英秉
u 烏故 ui 回會 un 腕灌 uᵑ 冬痛
y 於主

a

加假

ai

ɐi

佳界

雞啟

au

ɐu

交較

勾扣

am

ɐm

三監

心滲

an

ɐn

山柬

身腎

aᵑ

ɐᵑ

坑猛

哼肯

a

Ɔ

加假

哥個

ai

Ɔ i

佳界

該凱

au

ou

交較

高澳

am

三監

an

Ɔ n

山柬

安岸

aᵑ

Ɔ ᵑ

坑猛

幫港

a

ɛ

加假

些謝

ai

ei

佳界

欺器

au

交較

am

三監

an

山柬

aᵑ

ɛ ᵑ

坑猛

頸艇

a

œ

加假

靴朵

ai

œ y

佳界

居對

au

交較

am

三監

an

œ n

山柬

津論

aᵑ

œ ᵑ

坑猛

香醬

a

i

加假

知意

ai

佳界

au

iu

交較

腰照

am

im

三監

淹點

an

in

山柬

煙變

aᵑ

iᵑ

坑猛

英秉

a

u

加假

烏故

ai

ui

佳界

回會

au

交較

am

三監

an

un

山柬

腕灌

aᵑ

uᵑ

坑猛

冬痛

a

y

加假

於主

ai

佳界

au

交較

am

三監

an

山柬

aᵑ

坑猛

粵語的聲調有9個,其中入聲是收-p、-t、-k尾的音節,調值讀得短促。

陰平(調值55) si1
陰上(調值35) si2
陰去(調值33) si3
陽平(調值11) si4
陽上(調值13) si5
陽去(調值22) si6
陰入(調值5) sik1
中入(調值3) sik3
陽入(調值2) sik6

陰平(調值55)

陰上(調值35)

si1

si2

陰平(調值55)

陰去(調值33)

si1

si3

陰平(調值55)

陽平(調值11)

si1

si4

陰平(調值55)

陽上(調值13)

si1

si5

陰平(調值55)

陽去(調值22)

si1

si6

陰平(調值55)

陰入(調值5)

si1

sik1

陰平(調值55)

中入(調值3)

si1

sik3

陰平(調值55)

陽入(調值2)

si1

sik6

廣州話口語的變調比較複雜。大致有兩種情況:一種是習慣性的變調,變調後不改變詞義,如「有錢」〔tsin4→tsin2〕。另一種變調改變原來的詞義,從舊義引申出新義,如「眼眉毛」〔mou4〕→「發毛(發黴)」〔mou1〕,「發毛」的「毛」指的是「黴菌長出的細毛」。有時變調也會引起詞性的變化,如「鉗」〔kim4〕多作為動詞,讀變調的〔kim2〕(老虎鉗)則是名詞;又如「帶」讀〔dai3〕是動詞,如「帶領」,讀變調的〔dai2〕則是名詞,如「腰帶」。廣州話以調值為35(陰上)的變調最為豐富,如上面所舉。還有一些55(陰平)變調,如「尾」(尾巴)〔mei5→mei1〕(手指尾)、「耐」(久)〔ni6→ni1〕(冇幾耐)。從變調的位置看,多數在末音節,不過也有部分是前一音節變調的,這種變調在地名、人名(稱呼)中較常見,如「何伯」〔h→h〕;少數屬於普通名詞,如「樓齡」(房子的使用時間)〔lu→lu〕。廣州話的變調還具有某種語法功能,在形容詞、動詞重疊式中,變調往往表示程度的減弱或狀態的輕微,如「紅紅哋」(有點紅)〔huhudei〕、「似似哋」(有點像)〔tsitsidei〕。

 

發音不準確和錯讀字音都是香港人說廣州話的主要毛病。說話帶有「懶音」,把字混讀、丟音的情況十分普遍,如把n和l聲母的字混讀為 l,「你」〔nei〕、「李」〔lei〕 皆讀成〔lei〕;把  聲母丟失讀做零聲母,如「我」〔〕 讀〔〕;還有人喜歡將韻尾 - 讀成 -n,如「行」〔h〕讀〔hn〕。從正音角度看,都不可取。語言是表情達意的工具,交際時若不注意發音清晰,可能造成誤解,影響交際效果。想說話字正腔圓,可參考下面三個秘訣:1. 避免「懶音」。2. 碰到不會讀的字,不要隨意亂讀,不要「有邊讀邊」。3. 讀準調值。

作者:
上載日期:
2020年03月03日

延伸閱讀