题目

冰心

0428ph032
0428ph032

冰心,原名谢婉莹(1900─1999年),福建福州长乐人。笔名取一片冰心在玉壶”意,被称为“世纪老人”。现代著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。

 

1900年,冰心出生于福州的一个开明绅士家庭,父亲时任海军副舰长,母亲是位有文化的淑女,三个弟弟聪明可爱,家庭温馨和乐。后因父亲调任,幼年冰心随全家迁到山东烟台,在那里度过了幸福的海滨童年。家庭和海洋对冰心的影响很大,在她以后的作品里,多次写到大海、母爱、父爱和手足之情。

 

13岁时,冰心移居北京,上了贝满女子中学。五四运动在北京爆发时,她才19岁,还在念大学预科。为了发表宣传文章,冰心大着胆子联络了当时正在当报社编辑的表兄,并试着以新文学的形式投稿。这个尝试,为她开出一条成名路。她开始发表白话小说和散文,不久成名。1921年,冰心把自己的“一些零碎思想”整理成自由体小诗,在当时引起很大回响。1923年夏,冰心以优异的成绩从燕京大学毕业,赴美留学并获得了硕士学位,后获聘回母校教书。这期间她与吴文藻博士结婚,在燕京大学校园里安家,生育儿女。冰心一边教书,一边写作,一边养育子女。1936年,她陪夫婿赴欧考察一年。抗日战争时,她随夫婿去了大后方,战后又作为国民政府代表团的眷属,到了日本。在重庆,她应一位同学之约,开始写作一组别具风格的短篇小说,即《关于女人》。1949—1951年,冰心被东京大学聘为第一任外籍女教授,授课之余还撰写了一些短文。1949年,新中国成立的消息传到东京,冰心夫妇心已向往,却因特务的阻挠不能归国。1951年秋,吴文藻假借应聘耶鲁大学之机替家人办了离境手续,终于辗转回到北京。归国后的冰心随即投入繁忙的写作、翻译及当文化使者的工作,期间的散文结集成《小橘灯》、《樱花赞》等,并出版了多部译作。文革期间,冰心一家都成了被斗的对象。年逾70的冰心夫妇被下放到农村,万幸一年后特批返城。文革结束后,高龄冰心的创作热情大振,写出了一系列佳作。纵然从1995年开始要长住医院,她仍未放弃笔杆。1999年,冰心带着爱离开人间。

 

从19岁开始发表作品,到九十多岁还在写作,冰心的创作活动持续了将近八十年。她既是中国现当代文学的老祖母,又是大陆文坛的常青树。她的作品体裁多样,小说、散文和诗都有代表作。冰心在五四新文学运动的高潮期间,以一篇反映家庭问题的小说《两个家庭》登上文坛,之后相继发表了数篇反映当时敏感社会问题的小说,被统称为问题小说。此外,她还在部分小说里宣扬她的爱的哲学。进入中年以后,她的小说如《分》、《关于女人》,风格明显与前不同。文革后,冰心又发表了多篇引起了强烈反响的写实小说,如短篇小说《空巢》、《明子和咪子》、《干涉》等,再攀高峰。冰心是中国现代文学史上最著名的女散文家、女诗人。她的散文被誉为“冰心体”,诗歌被誉为“春水体”,受到年轻人争相模仿。她的散文代表作《寄小读者》、《关于男人》,诗歌代表作《繁星》、《春水》,在中国都拥有几代读者。冰心一生还翻译了不少外国文学作品,《先知》、《印度童话集》、《泰戈尔选集》等均出自她手。

作者:
上载日期:
2019年11月18日

延伸阅读