Sino-British Cultural Exchange Sino-British exchanges were relatively limited before the eighteenth century. It was not until the first half of the seventeenth century that China and Great Britain began trading directly with one another. In 1637, merchants from the East India Company (a.k.a. British East India Company) initiated direct Sino-British trade when their ships first arrived in Guangdong. Sino-British Cultural Exchange
中英兩國如何展開交往? 中英交往在十八世紀前比較有限。在十七世紀上半葉,兩國才有直接的貿易往來。1637年,東印度公司的商人第一次從海路抵達廣東,由此開啟了中英貿易的大門。 Sino-British Cultural Exchange Britain
十九世紀赴英留學風氣大開 鴉片戰爭後,愈來愈多中國人有機會走出國門往英國去。斌椿(1804—1871年)是中國最早跨出國門的官員之一,他也是首位被英國女王非正式接見的中國官員。 Sino-British Cultural Exchange
傳教士成為中英的溝通橋樑 十八世紀末十九世紀初,西方世界的新教團體掀起了一次大規模的海外宣教潮流,英美等國的新教傳教士紛紛前往世界各地傳播基督教信仰。 Sino-British Cultural Exchange
西學東漸下中國如何西化? 如果說第一次鴉片戰爭發生後,清朝統治者尚處於迷惑之中,那麼第二次鴉片戰爭的失敗則令他們徹底看清形勢。 Sino-British Cultural Exchange Self-Strengthening Movement
英國馬戛爾尼使團訪華的醉翁之意 十八世紀下半葉,隨着工業革命如火如荼地進行,英國開始拓展海外市場。因此,為了改善與中國的貿易關係,喬治三世派使團出訪中國。 Sino-British Cultural Exchange Emperor Qianlong George Macartney
十八世紀傳遍歐洲的「中國壞話」 十八世紀下半葉,隨着中英文化與貿易交往深入,英國人對中國的推崇逐漸淡化,取而代之的是各種質疑與批評。英國人對中國的質疑與批評最初出現在文學作品中。 Sino-British Cultural Exchange
中國園林如何「殺入」英國建築界? 英國對「中國風」園林的推崇由歐洲大陸而來。路易十四時期的歐洲大陸崇尚整齊、統一且高度對稱,這一時期建造的凡爾賽宮即體現了這些特色。 Sino-British Cultural Exchange The Art of Chinese Gardens