题目

印度佛教如何影响中国文化?

1802ph019
敦煌莫高窟的盛唐彩塑菩萨像
1802ph019

印度佛教传入中国后,与中国的传统文化相融合,使中国的信仰与习俗产生了新的变化。佛教的因果报应、人生轮回、行善积德、不杀生、阎王、西天等,直到今天仍在民间起作用。念经、拜佛原本是僧人的事,但佛教传到中国民间后,许多人把念经拜佛当成功德,成了获取佛的保佑和获取来世善报的方法。有些人为了自身的利益,如求子、求富贵、求健康等,也向佛祈祷发愿。

 

随着佛教的流传,有些佛教神祇也被中国化,如观音菩萨,传入中国后,其形象不断丰富,后来还出现了千手千眼观音及各种名目的观音。又如阎王,在印度佛教里主管地狱,传入中国后还增加了十八层地狱的观念,“见阎王”成了“死”的代名词。有些中国神祇也被佛教化,如关公,人们把他与佛教联系起来,使关帝崇拜更加盛行。此外,有些印度佛教的节庆也传到中国,如观音会、浴佛节、盂兰节等。还有一些习俗,如火葬、浅葬等等,都与佛教有关。

1802ph018
山西关帝庙内的关公像
1802ph018

中印两国佛教艺术发达,但中国佛教艺术的发展,曾受印度影响。印度的阿旃陀石窟里有许多古老精美的壁画,中国的敦煌千佛洞里也有许多优美的壁画。这两处石窟都是为佛教而修建的,绘画的内容也都以佛教故事为题材,画的风格也有许多相似之处。从中可以看出,中国的绘画艺术曾受到印度的一些影响。

 

中国的塔、寺建造,起源于佛教。建塔造寺包含建筑艺术、雕像艺术,它们随着佛教的传播而传入中国。公元四至六世纪的南北朝时期,全国到处涌现出壮丽的塔寺建筑,敦煌、云冈和龙门等石窟,都是中国雕塑艺术的宝库。

 

随着佛教在中国传播,中国的语言与文学也受到佛教文化的影响,变得更加丰富多彩。据史书记载,东汉以后,很多中国知识分子学习印度的古文梵文,从中学习了印度的拼音文字,才逐渐建立了汉语音韵学。同时,印度梵文也影响了中国汉语语音学的往后发展。此外,随着中印两国的不断交往,中国的汉语也吸收了很多印度语的词,使得汉语词汇比以前更加丰富。

1802ph021
梵文
1802ph021

除了语音和词汇的影响外,在唐代兴起的文学体裁传奇、变文,以及宋元以后的说唱文学,甚至中国戏曲的发展,或多或少都受到古印度寓言故事和佛教文化的影响。中国敦煌石窟的藏经洞中曾发现大量的变文,这些变文多半演唱佛教故事,其内容有些取材于佛经,如鸠摩罗什译的《维摩诘经》、《阿弥陀经》等,有些则取材于中国古代故事,如王昭君、孟姜女等故事。而佛理对中国文人的影响也很大,因此某些作品中不难发现禅意十足。

1802ph020
唐代传奇《柳毅传》中的龙女形象
1802ph020
上载日期:
2018年10月11日

延伸阅读