Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times Textual and archaeological evidence demonstrates that exchanges between China and India date back at least 2,000 years. The Mahabharata, an Indian epic, mentions a number of things, including horses and soldiers which come from Cinas. Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times
緣起印度河的神秘古國 古文獻和考古發現證明,中國和印度兩國之間的交往至少已有兩千多年的歷史。「支那」(Cina)是古代印度人對中國的稱呼,人們推測它是中國秦朝的「秦」字的譯音。 Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times 中印文化
鴉片戰爭後的中印交流 古代的中印文化交流活動到了明清之際已大不如前,此時,西方資本主義文化像潮水般地湧向中國,西方的天文、曆算、數學、醫學等也傳入中國,而清代皇帝康熙也勇於接受西方的事物,並鼓勵人們學習。 Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times
中國文化對印度有何影響? 古代中國的物質、技術條件優越,諸如絲綢製品、瓷器、茶、糖、造紙術、印刷術、煉鋼技術等都享譽世界,並先後傳入印度及歐亞各國,是中國對世界文化的一大貢獻。 Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times
印度佛教如何影響中國文化? 印度佛教傳入中國後,與中國的傳統文化相融合,使中國的信仰與習俗產生了新的變化。佛教的因果報應、人生輪迴、行善積德、不殺生、閻王、西天等,直到今天仍在民間起作用。 Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times
印度佛教如何紮根中國? 印度佛教傳入中國後,受到中國社會歷史條件的影響,逐漸受到改造與發揚,走上了中國化的道路。早在魏晉時期,獨立的寺院經濟已逐漸形成。 Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times
高僧在中印留下的足跡 在魏晉南北朝時期,印度佛教文化已開始在中國紮根,中國已有許多平民百姓信奉佛教。據《高僧傳》記載,此時期有很多印度僧人來華傳教、翻譯佛經。 Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times
「Cina」與印度有何關聯? 中國和印度兩國物質文化的交往始於何時,學者意見不一。在印度古代文獻早有關於中國的記載。 Sino-Indian Cultural Exchange in Ancient Times 中印文化