廣州話作為粵語的代表方言,語音上具有以下特點:
1. 從發音部位看,北京話有三套塞擦音及擦音聲母〔ts tss─tt─t t〕,而廣州話只有一套〔dz ts s〕(國際音標為〔ts ts s〕),香港粵語讀得近於舌葉音〔t t〕。
2. 廣州話有一套略帶圓唇性質的舌根聲母〔gw、kw〕。
3. 廣州話有獨特的圓唇母音及以它為主要母音的一系列韻母。
4. 含a的韻母與含 的韻母形成長短對立,各有一系列的韻母,但不能單作韻母。
5. 有〔i、ik〕韻母和〔、k〕韻母,前者多為文讀,如「醒」(清醒)〔si〕,後者多為白讀,如「醒」(醒過來)〔s〕。
6. 有兩個自成音節的輔音韻母 和 ,如「唔」(不)〔、「吳」〔〕。
7. 輔音韻尾發達,保留完整的古韻尾〔m、n、〕和相應的入聲韻尾〔p、t、k〕。如〔-am/-ap、-an/-at、-a/-ak〕。
8. 聲調較多,共9個。陰調(來自古清音聲母)和陽調(來自古濁音)相配整齊,入聲三個:陰入、中入、陽入,長母音配中入,短母音配陰入,如「八」〔bat〕,「筆」〔bt〕。
9. 連讀變調不明顯,但有豐富的語義變調,如「毛髮」〔mou〕→「發毛(發黴)」〔mou〕。
廣州話聲母共20個(包括零聲母)、韻母53個。下面的音標採用黃錫凌《粵音韻匯》中的語音符號:
b | 巴百 | p | 扒柏 | m | 媽脈 | f | 花發 |
d | 打特 | t | 他塔 | n | 拿納 | l | 拉肋 |
dz | 渣摘 | ts | 差測 | s | 沙塞 | j | 也日 |
g | 家革 | k | 卡級 | ᵑ | 牙額 | h | 蝦嚇 |
gw | 瓜摑 | kw | 誇隙 | w | 蛙或 | Ø | 阿安 |
b d |
巴百 打特 |
p t |
扒柏 他塔 |
m n |
媽脈 拿納 |
f l |
花發 拉肋 |
b dz |
巴百 渣摘 |
p ts |
扒柏 差測 |
m s |
媽脈 沙塞 |
f j |
花發 也日 |
b g |
巴百 家革 |
p k |
扒柏 卡級 |
m ᵑ |
媽脈 牙額 |
f h |
花發 蝦嚇 |
b gw |
巴百 瓜摑 |
p kw |
扒柏 誇隙 |
m w |
媽脈 蛙或 |
f Ø |
花發 阿安 |
a | 加假 | ai | 佳界 | au | 交較 | am | 三監 | an | 山柬 | aᵑ | 坑猛 |
ɐi | 雞啟 | ɐu | 勾扣 | ɐm | 心滲 | ɐn | 身腎 | ɐᵑ | 哼肯 | ||
Ɔ | 哥個 | Ɔ i | 該凱 | ou | 高澳 | Ɔ n | 安岸 | Ɔ ᵑ | 幫港 | ||
ɛ | 些謝 | ei | 欺器 | ɛ ᵑ | 頸艇 | ||||||
œ | 靴朵 | œ y | 居對 | œ n | 津論 | œ ᵑ | 香醬 | ||||
i | 知意 | iu | 腰照 | im | 淹點 | in | 煙變 | iᵑ | 英秉 | ||
u | 烏故 | ui | 回會 | un | 腕灌 | uᵑ | 冬痛 | ||||
y | 於主 |
a |
加假 |
ai ɐi |
佳界 雞啟 |
au ɐu |
交較 勾扣 |
am ɐm |
三監 心滲 |
an ɐn |
山柬 身腎 |
aᵑ ɐᵑ |
坑猛 哼肯 |
a Ɔ |
加假 哥個 |
ai Ɔ i |
佳界 該凱 |
au ou |
交較 高澳 |
am |
三監 |
an Ɔ n |
山柬 安岸 |
aᵑ Ɔ ᵑ |
坑猛 幫港 |
a ɛ |
加假 些謝 |
ai ei |
佳界 欺器 |
au |
交較 |
am |
三監 |
an |
山柬 |
aᵑ ɛ ᵑ |
坑猛 頸艇 |
a œ |
加假 靴朵 |
ai œ y |
佳界 居對 |
au |
交較 |
am |
三監 |
an œ n |
山柬 津論 |
aᵑ œ ᵑ |
坑猛 香醬 |
a i |
加假 知意 |
ai |
佳界 |
au iu |
交較 腰照 |
am im |
三監 淹點 |
an in |
山柬 煙變 |
aᵑ iᵑ |
坑猛 英秉 |
a u |
加假 烏故 |
ai ui |
佳界 回會 |
au |
交較 |
am |
三監 |
an un |
山柬 腕灌 |
aᵑ uᵑ |
坑猛 冬痛 |
a y |
加假 於主 |
ai |
佳界 |
au |
交較 |
am |
三監 |
an |
山柬 |
aᵑ |
坑猛 |
粵語的聲調有9個,其中入聲是收-p、-t、-k尾的音節,調值讀得短促。
陰平(調值55) | 詩 | si1 |
陰上(調值35) | 史 | si2 |
陰去(調值33) | 試 | si3 |
陽平(調值11) | 時 | si4 |
陽上(調值13) | 市 | si5 |
陽去(調值22) | 事 | si6 |
陰入(調值5) | 色 | sik1 |
中入(調值3) | 錫 | sik3 |
陽入(調值2) | 食 | sik6 |
陰平(調值55) 陰上(調值35) |
詩 史 |
si1 si2 |
陰平(調值55) 陰去(調值33) |
詩 試 |
si1 si3 |
陰平(調值55) 陽平(調值11) |
詩 時 |
si1 si4 |
陰平(調值55) 陽上(調值13) |
詩 市 |
si1 si5 |
陰平(調值55) 陽去(調值22) |
詩 事 |
si1 si6 |
陰平(調值55) 陰入(調值5) |
詩 色 |
si1 sik1 |
陰平(調值55) 中入(調值3) |
詩 錫 |
si1 sik3 |
陰平(調值55) 陽入(調值2) |
詩 食 |
si1 sik6 |
廣州話口語的變調比較複雜。大致有兩種情況:一種是習慣性的變調,變調後不改變詞義,如「有錢」〔tsin4→tsin2〕。另一種變調改變原來的詞義,從舊義引申出新義,如「眼眉毛」〔mou4〕→「發毛(發黴)」〔mou1〕,「發毛」的「毛」指的是「黴菌長出的細毛」。有時變調也會引起詞性的變化,如「鉗」〔kim4〕多作為動詞,讀變調的〔kim2〕(老虎鉗)則是名詞;又如「帶」讀〔dai3〕是動詞,如「帶領」,讀變調的〔dai2〕則是名詞,如「腰帶」。廣州話以調值為35(陰上)的變調最為豐富,如上面所舉。還有一些55(陰平)變調,如「尾」(尾巴)〔mei5→mei1〕(手指尾)、「耐」(久)〔ni6→ni1〕(冇幾耐)。從變調的位置看,多數在末音節,不過也有部分是前一音節變調的,這種變調在地名、人名(稱呼)中較常見,如「何伯」〔h→h〕;少數屬於普通名詞,如「樓齡」(房子的使用時間)〔lu→lu〕。廣州話的變調還具有某種語法功能,在形容詞、動詞重疊式中,變調往往表示程度的減弱或狀態的輕微,如「紅紅哋」(有點紅)〔huhudei〕、「似似哋」(有點像)〔tsitsidei〕。
發音不準確和錯讀字音都是香港人說廣州話的主要毛病。說話帶有「懶音」,把字混讀、丟音的情況十分普遍,如把n和l聲母的字混讀為 l,「你」〔nei〕、「李」〔lei〕 皆讀成〔lei〕;把 聲母丟失讀做零聲母,如「我」〔〕 讀〔〕;還有人喜歡將韻尾 - 讀成 -n,如「行」〔h〕讀〔hn〕。從正音角度看,都不可取。語言是表情達意的工具,交際時若不注意發音清晰,可能造成誤解,影響交際效果。想說話字正腔圓,可參考下面三個秘訣:1. 避免「懶音」。2. 碰到不會讀的字,不要隨意亂讀,不要「有邊讀邊」。3. 讀準調值。