成語「畫龍點睛」與南京有何關係? 六朝時期,隨着中外交流的日益頻繁,外國藝術不斷輸入建康,其中尤以來自印度的佛教藝術影響最大。 Nanjing—Capital of the Six Dynasties Buddhism
Nanjing—Capital of the Six Dynasties Nanjing, situated in the Yangtze River Delta, is the capital city of Jiangsu province and an important land and water transportation hub in China. Once the capital of the Six Dynasties, Nanjing ranks as one of the "four great ancient capitals" in China together with Xi’an, Luoyang, and Beijing. Nanjing—Capital of the Six Dynasties
南京懷古名勝 南唐是五代十國時的南方割據政權之一,公元937年由李昪建立,並以南京為首都。南唐國力一度十分強大,是十國中疆域最大的國家,最後在公元975年被北宋所滅。 Nanjing—Capital of the Six Dynasties
六朝文化與科技的發展 六朝時期,中國經濟重心開始南移,江南富庶和安定的環境,使南朝文化有許多創新和突破。在哲學、文學、藝術以及科學技術等各個領域,都湧現了一批劃時代的偉大人物和作品。 Nanjing—Capital of the Six Dynasties
南京是古時中外交流的樞紐? 六朝的對外貿易主要是通過海路進行。自孫權開闢與南海的交通後,貿易就開始成為中外交流的主要內容之一。 Nanjing—Capital of the Six Dynasties Buddhism
南朝世家子弟的生活方式 南朝的世家大族,享有崇高的政治和社會地位,經濟條件優越。再加上受到玄學風尚的影響,不少世族子弟,都過着放浪的生活。 Nanjing—Capital of the Six Dynasties
秦淮河與烏衣巷的紙醉金迷 秦淮河兩岸是六朝時期南京最繁華璀璨的地方。沿岸密佈酒樓妓館,歌舞絲竹,繁華似錦,素有金粉之地的美稱,歷來均是達官貴人飲宴遊樂、詩酒唱和的娛樂場所。 Nanjing—Capital of the Six Dynasties 秦淮河
六朝以來南京有何改變? 「六朝金粉帝王州」是形容南京在「六朝」時的繁華盛況。所謂「六朝」是指公元三世紀至六世紀期間,六個在南京建都的江南王朝,它們分別是三國時的孫吳、東晉,以及南朝的宋、齊、梁、陳。 南京