Splendid
Chi Culture
你是哪裏人?你懂得說其他方言嗎?在以下對話場景中你可以學習幾種方言的詞彙、句型跟普通話有甚麼不同。
詢問
普通話:你到哪裏去?我去買點東西。
香港粵語:你去邊(度)啊?我去買啲野。
台山話:你去(nai)啊?我去買(nit)野。
上海話:儂去鞋裏啊?我去買眼物事。
廈門話:汝卜去底落?我去買淡薄物件。
潮州話:你愛去底那?我愛去買滴仔物件。
客家話:你去奈欸?崖去買滴東西。
描述
普通話:今天天氣很熱。
香港粵語:今日天氣好熱。
台山話:今日天氣好熱。
上海話:今朝天氣熱來要死。
廈門話:今仔天氣盡熱。
潮州話:今日天氣熱死。(汕)/今日天時過熱。(潮)
客家話:今日天氣好熱。
道歉
普通話:對不起,下星期天去廣州的票賣完了。
香港粵語:對唔住,下個星期日去廣州嘅飛賣曬啦。
台山話:唔好意思,下個禮拜日去廣州嘅票賣曬咯。
上海話:對勿起,下禮拜天到廣州個票賣光勒。
廈門話:成痞勢,下禮拜日去廣州兮票賣了啊。
潮州話:孬意思,下個禮拜日去廣州個票賣了噢。
客家話:對唔住,下只星期日去廣州嘅票賣撇欸。
請求
普通話:咱們出去玩一玩,好不好?
香港粵語:我地出去玩下,好唔好?
台山話:我(11調)出去撩,好嗎?
上海話:阿拉去孛相,好?
廈門話:咱來出去剔桃一下,好無?
潮州話:咱出來去剔桃一下,好孬?
客家話:崖等人出去料一下,好麼?
感謝
普通話:謝謝您。不用客氣。
香港粵語:唔該曬你。唔使客氣。
台山話:唔該曬你。唔使客氣。
上海話:謝謝儂。勿要客氣。
廈門話:多謝。免客氣。
潮州話:多謝汝。免客氣。
客家話:多謝你。唔使客氣。
問候
普通話:你最近身體怎樣?挺好的。
香港粵語:你呢排身體點啊?幾好。
台山話:你該排身體幾好啊?幾好。
上海話:最近身體好?蠻好。
廈門話:汝最近身體怎樣?痞。
潮州話:汝即段身體乜些樣?孬。
客家話:你俺久身體樣(釀)欸?還可以。
祝賀
普通話:聽說你兒子剛剛考上香港大學,恭喜恭喜。
香港粵語:聽講你個仔啱啱考到香港大學,恭喜曬。
台山話:聽講你個仔啱爽考上香港大學,恭喜曬你。
上海話:聽講儂兒子考着香港大學,恭喜恭喜。
廈門話:聽講恁囝拄拄仔考着香港大學,甲汝恭喜。
潮州話:聽呾汝仔(da)則考着香港大學,甲汝歡喜。
客家話:聽講你賴欸正正考到香港大學,恭喜啊。
介紹
普通話:我先自我介紹一下,我叫阿華。
香港粵語:我介紹下自己先,我叫阿華。
台山話:我介紹(e)自己先,我叫阿華。
上海話:我先自我介紹,我叫阿華。
廈門話:我先自我介紹一下,我叫阿華。
潮州話:我先自我介紹一下,我叫作阿華。
客家話:崖先自家介紹一下,崖喊作阿華。